Estic descobrint que Shakespeare és gairebé desconegut entre molts lectors. Amb una mica de sort el coneixen de les pel·lícules i prou (si són bones adaptacions, encara). Però molts no n’han llegit res, i és una llàstima, perquè les seves obres són molt sucoses: profundes (pregunteu-ho a Bloom), divertides, emocionants, entretingudes… Proveu amb El mercader de Venècia: una trama brillant, uns personatges atractius (quin tipus, en Shylock), uns accessoris narratius ben trobats (els misteriosos cofres de la bella Porcia, el sanguinari contracte de préstec). I la força dels diàlegs del geni anglès:
I que no té ulls un jueu? Que no té mans, ni membres, ni proporcions, ni sentits, ni afectes, ni passions? No menja la mateixa teca? No és ferit amb les mateixes armes? No està subjecte a les mateixes malalties, curat pels mateixos mitjans i escalfat i refredat pels mateixos estiu i hivern que qualsevol cristià? Si ens punxeu, no sagnem? Si ens feu pessigolles, no ens posem a riure? Si ens emmetzineu, no ens morim? (Traducció de Josep M de Sagarra)



Bé, Ramon, bé! Fas bé animant a tothom a llegir Shakespeare. No et pots perdre tampoc la seva poesia. I aquí si que no hi ha traduccions que valguin. Et/us recomano un sonet que comença “Shall I compare thee to a summer’s day?”. Memorable.
Si algú s’anima no se’n penedirà de ben segur.
Have fun!
No sé si tindré l’anglès prou en forma per valorar-lo bé. Però em penso que he entés el primer vers. Buscaré la resta.
No fa gaires anys, es va editar a casa nostra un volum amb els sonets de Shakespeare.
Crec que és una edició molt cuidada, (ho demostra, per exemple, que el sonet està traduït al català però apareix a la pàgina següent escrit en l’original… per no perdre’s el so de les melodies que va escrivint el poeta i dramaturg).
El buscaré i us diré Editorial i qui va fer la traducció.
Tens raó, però mai l’he tingut entre mans. Aquesta informació serà d’agrair.
Tots els sonets de Shakespeare (Barcelona, Columna, 1993), traducció de Gerard Vergés
No l’he llegit; ni l’he tingut entre mans… senzillament m’he servit de Google, que en sap molt! I he trobat aquesta pàgina: http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/id/88285
A veure si m’hi atreveixo….
Bon suggeriment, d’edició i de blog. Ja es veu que la distància no és un obstacle. M’alegra que per allà les coses semblin pacificar-se una mica, vaig seguint els esdeveniments de Beirut al teu blog.